본문 바로가기

자유게시판·2/CGN큐티

[오늘의 말씀묵상] (1/5) 예비된 주님의 선구자 (누가복음1:57-1:80)

1/5
예비된 주님의 선구자 (누가복음1:57-1:80)
 

[오늘의 말씀 요약]

엘리사벳은 아들을 낳았고, 그 이름을 전통을 따르지 않고 ‘요한’이라고 짓습니다. 그제야 사가랴도 다시 말을 할 수 있게 됩니다. 사가랴는 성령 충만하여 구약에서 예언된 메시아 사역과 그분의 사역을 예비할 요한의 사역을 예언적으로 노래합니다.



☞ 세례 요한의 출생

57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳으니 58 이웃과 친족이 주께서 저를 크게 긍휼히 여기심을 듣고 함께 즐거워하더라

57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. 58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.

59 팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 부친의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니 60 그 모친이 대답하여 가로되 아니라 요한이라 할 것이라 하매 61 저희가 가로되 네 친족 중에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고 62 그 부친께 형용하여 무엇으로 이름하려 하는가 물으니 63 저가 서판을 달라 하여 그 이름은 요한이라 쓰매 다 기이히 여기더라

59 on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah, 60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John." 61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name." 62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child. 63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."

64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송하니 65 그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중에 두루 퍼지매 66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 가로되 이 아이가 장차 어찌 될꼬 하니 이는 주의 손이 저와 함께하심이러라

64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God. 65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. 66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.



☞ 사가랴의 찬가

67 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되 68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 속량하시며 69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니 70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이 71 우리 원수에게서와 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 구원하시는 구원이라

67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied: 68 "Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. 69 He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David 70 (as he said through his holy prophets of long ago), 71 salvation from our enemies and from the hand of all who hate us--

72 우리 조상을 긍휼히 여기시며 그 거룩한 언약을 기억하셨으니 73 곧 우리 조상 아브라함에게 맹세하신 맹세라 74 우리로 원수의 손에서 건지심을 입고 75 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다

72 to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant, 73 the oath he swore to our father Abraham: 74 to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear 75 in holiness and righteousness before him all our days.

76 이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 예비하여 77 주의 백성에게 그 죄 사함으로 말미암는 구원을 알게 하리니 78 이는 우리 하나님의 긍휼을 인함이라 이로써 돋는 해가 위로부터 우리에게 임하여 79 어두움과 죽음의 그늘에 앉은 자에게 비취고 우리 발을 평강의 길로 인도하시리로다 하니라

76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him, 77 to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, 78 because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven 79 to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."

80 아이가 자라며 심령이 강하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라

80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.

우리가 기도 생활을 할 때 성령으로 행하고 있음을 알 수 있다. - 토니 에반스