본문 바로가기

자유게시판·2/CGN큐티

[오늘의 말씀묵상] (11/29) 악한 혀에는 심판이 있다 (시편64:1-64:10)

11/29
악한 혀에는 심판이 있다 (시편64:1-64:10)
 

[오늘의 말씀 요약]

악인이 악한 목적으로 의인을 해하려 하지만 결국에 하나님이 악인을 멸하시고 의인을 승리케 하실 것입니다. 하나님의 공의로운 심판은 모든 의인이 바라는 소망이자 기쁨입니다. 그래서 다윗은 하나님이 구원하실 때를 기대하고 있습니다.

〔다윗의 시, 영장으로 한 노래〕

☞ 원수들의 위협에서 지키심

1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서

1 Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.

2 주는 나를 숨기사 행악자의 비밀한 꾀에서와 죄악을 짓는 자의 요란에서 벗어나게 하소서

2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.

3 저희가 칼같이 자기 혀를 연마하며 화살같이 독한 말로 겨누고

3 They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.

4 숨은 곳에서 완전한 자를 쏘려 하다가 갑자기 쏘고 두려워하지 않도다

4 They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.

5 저희는 악한 목적으로 서로 장려하며 비밀히 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 보리요 하며

5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them ?"

6 저희는 죄악을 도모하며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속뜻과 마음이 깊도다

6 They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.

☞ 원수를 보응하시는 하나님

7 그러나 하나님이 저희를 쏘시리니 저희가 홀연히 살에 상하리로다

7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.

8 이러므로 저희가 엎드러지리니 저희의 혀가 저희를 해함이라 저희를 보는 자가 다 머리를 흔들리로다

8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

9 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그 행하심을 깊이 생각하리로다

9 All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.

10 의인은 여호와를 인하여 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다

10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!

☞ 묵상도우미

살(7절) 화살

머리를 흔들리로다(8절) ‘도망하리로다’로 번역 가능함

하나님을 경외하는 것은 다른 모든 두려움을 적절하고 균형 있게 보도록 한다. - 루스 벨 그레이엄