본문 바로가기

천국과지옥2/666짐승의 표·2

RFID마이크로칩은 짐승의 신분증입니다

어떤 블로거는

아래와 같이 베리칩(RFID마이크로칩)이

짐승의 표가 아니라고 이야기를 합니다.

----------------------------------------------------

우선 계시록 16절 구절을 살펴 보자.
이 구절은 영문으로 보면 NIV와 NASB는

"a mark on their right hand or on their forehead"로 번역되었고,
KJV에서는 "a mark in their right hand, or in their foreheads"로 번역되었다.
헬라어 원문에서는 이 전치사는 epi로서 영어로 on/upon"에 해당된다.

말하자면, 이 구절은 "오른손이나 이마 위에 표를 받게 하고"로 번역하는 것이

원문에 가깝다고 하겠다.
즉, 원문에 충실하자면, 이 표는 피부 속에 들어가는 것이 아니라 피부 위에 붙는 표일 가능성이 더 많다고 하겠다.
또한 헬라어로 "표"는 charagma로서 stamp, impress 또는 sculpture; engraving, a stamp, sign을 뜻한다고 한다.
따라서 원문은 "손이나 이마 위에 새겨진 사인" 정도의 의미가 되며,
"피부 아래 이식되는 칩"보다는 오히려 "피부 위에 새겨진 문신"이 더 그럴 듯한 해석으로 보인다.

지금의 베리칩은 RF 칩에 불과하다.
다시 말하면, 당신이 들고 다니는 (RF 칩이 들어 있는) 신용카드와 비슷하다.
따라서 기능적으로 볼 때, 베리칩을 받으면 지옥에 간다는 주장은 전혀 근거가 없다.
엄밀히 말하자면, 부착(이식)/제거만 어려울 뿐이지,
"베리칩 이식"은 (현재로서는) "스마트 카드를 테이프로 팔에 붙이고 다니는 것"과 똑같은 것이다.
블로거가 조금 과장해서 말하지만.. 솔직히 팔 전체를 잘라도 사람은 죽지 않는다!
(물론, 훗날에는 가능할지도 모르겠다.)

----------------------------------------------------

상기 주장에 대해 동의하지 않습니다.

여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대
동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되
선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라
네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라

[창세기 2장 16~17절]

여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라
뱀이 여자에게 물어 가로되
하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐
여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나
동산 중앙에 있는 나무의 실과는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라
너희가 죽을까 하노라 하셨느니라
뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라
[창세기 3장 1~4절]


하나님말씀에 불순종하고 선악을 알게하는 나무의 실과를 먹으면
엎지러진 물처럼 후회해도 소용이 없는 것입니다.
하나님말씀에 불순종하고 선악을 알게하는 나무의 실과를 먹은 다음에
억지로 목구멍에 손가락을 집어넣어
뱃속에서 소화되기 전에 선악과를 토해도 소용이 없는 것입니다.
토를 했더라도 먹지 않은 것으로 인정되거나

말씀에 순종했다고 할 수 없는 것입니다.

또한 선악을 알게하는 나무의 실과를 유기농사과 또는 복숭아 정도로 폄하해서도 안됩니다.

가로되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다
[창세기 3장 10절]

아담과 하와가 두려워했다는 기록은 있지만,
불순종한 죄를 회개했다는 기록이 없습니다.

베리칩이 현재 매매용이 아니고 의료용이므로 임플란트해도 상관없으며,
짐승에게 경배하지 않고 받으면 상관없다는 회피논리를 세웁니다.
또한 설령 RFID마이크로칩이 짐승의 표가 되어 혹시 아픈 종기가 생기면
병원에서 돈으로 RFID마이크로칩 적출제거 수술치료를 하고
회개하면 될 것이라는 논리를 세웁니다.

이것은 책임있는 태도가 결코 아닙니다.

결국 RFID마이크로칩을 몸안에 이식받은 사람이 스스로 책임을 져야 하는 것입니다.

아담과 하와를 속였던 뱀의 유혹방식과 비슷합니다.

글자그대로 몸안에 임플란트하게 하는 작은 장치들에 대해 경계를 해야 합니다.
몸안에 임플란트하게 되는 현실에 직면하게 되면,
반드시 하나님의 말씀에 순종해야 합니다.

하나님께서는 마음의 중심을 보십니다.
하나님 말씀 글자그대로 순종하는 것이 최선입니다.

RFID마이크로칩의 기술적인 특성과 계획들이
요한계시록에서 사도요한이 보았다고 하는
짐승의 표에 관련된 특성과 유사하며 점점 현실화되고 있습니다.

짐승의 표, 666은 베리칩이 아니다고 주장하는 신학자도
아래와 같이 이야기 합니다.
"성경은 성경으로 해석해야 한다”는 중요한 성경 해석의 원리를 잊으면 안된다.

그렇습니다.
먼저, 오래된 그리스어 성경이 실제로 어떻게 번역이 되었는 지 살펴보아야 합니다.
성경번역된 그리스어가 구체적으로 어떤 사전적인 의미를 내포하고 있는 지 살펴보아야 합니다.
하나님 말씀은 확실한 판단기준이 되기 때문입니다.

짐승의 표( χάραγμα )에 관련하여

오래된 그리스어 공인본문(Textus Receptus) 요한계시록에서 찾아보면 다음과 같습니다.


저가 모든 자 곧 작은 자나 큰 자나 부자나 빈궁한 자나 자유한 자나 종들로 그 오른손에나 이마에 를 받게 하고
[요한계시록 13장 16절]

καὶ ποιεῖ πάντας τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγάλους, καὶ τοὺς πλουσίους καὶ τοὺς πτωχούς, καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους, ἵνα δώσουσιν αὐτοῖς χάραγμα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν,
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:16 Greek NT: Greek Orthodox Church]


καὶ ποιεῖ πάντας τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς πλουσίους καὶ τοὺς πτωχούς καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους ἵνα δώσῃ αὐτοῖς χάραγμα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τῶν μέτωπων αὐτῶν
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)]

또 다른 천사 곧 세째가 그 뒤를 따라 큰 음성으로 가로되 만일 누구든지 짐승과 그의 우상에게 경배하고 이마에나 손에 를 받으면
[요한계시록 14장 9절]

Καὶ ἄλλος ἄγγελος τρίτος ἠκολούθησεν αὐτοῖς λέγων ἐν φωνῇ μεγάλῃ· Εἴ τις προσκυνεῖ τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ λαμβάνει τὸ χάραγμα ἐπὶ τοῦ μετώπου αὐτοῦ ἢ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ,
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:9 Greek NT: Greek Orthodox Church]

Καὶ τρίτος ἄγγελος ἠκολούθησεν αὐτοῖς λέγων ἐν φωνῇ μεγάλῃ, Εἴ τις τὸ θηρίον προσκυνεῖ καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ λαμβάνει χάραγμα ἐπὶ τοῦ μετώπου αὐτοῦ ἢ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)]

또 내가 보좌들을 보니 거기 앉은 자들이 있어 심판하는 권세를 받았더라 또 내가 보니 예수의 증거와 하나님의 말씀을 인하여 목 베임을 받은 자의 영혼들과 또 짐승과 그의 우상에게 경배하지도 아니하고 이마와 손에 그의 를 받지도 아니한 자들이 살아서 그리스도로 더불어 천년 동안 왕노릇 하니
[요한계시록 20장 4절]


Καὶ εἶδον θρόνους, καὶ ἐκάθισαν ἐπ’ αὐτούς, καὶ κρῖμα ἐδόθη αὐτοῖς, καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τὸ θηρίον οὔτε τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν· καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ τοῦ Χριστοῦ χίλια ἔτη·
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:4 Greek NT: Greek Orthodox Church]

Καὶ εἶδον θρόνους καὶ ἐκάθισαν ἐπ' αὐτούς καὶ κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τῷ θηριῷ, οὐτὲ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν, καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ Χριστοῦ τά χίλια ἔτη
[ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)]


올바른 해석을 위해서는 전통성있는 오래된 본문과 사전적인 의미를 올바르게 살펴보는 것이 중요합니다.

A Greek-English lexicon (1897) 사전 1713페이지에 수록된 χάραγμα 는
살펴보면 크게 두 가지의 의미를 설명하고 있습니다.
1. mark, its bite, sting
2. stampled money, coin

아래 그리스어 사전을 참고하십시오.

The tyro's Greek and English lexicon (1825) 사전 1318페이지에

수록된 χάραγμα 는 살펴보면 engraving, device 의미를 설명하고 있습니다.

그리스어 원문에 사용된 χάραγμα(표)는
오래된 그리스어 사전에 기술된 것을 종합해 볼때
다음과 같은 뜻을 가지고 있습니다.


mark
its bite
sting
stampled money
coin
engraving
device
character traced with

그렇다면 실제로 오래된 성경에서는
χάραγμα(표)가 어떻게 번역되었는 지 살펴보겠습니다.

이글을 읽는 독자께서는
오래된 성경에서는 mark보다는

character
번역되었다는 사실이 생소할 것입니다.

1633년도에 Iohn Covstvrier에 의해 출판된
The New Testament of Iesus Christ
faithfully translated into English, out of the authentical Latin, diligently conferred with the Greek, & other editions in divers languages : with arguments of books and chapters : annotations, and other helps ...
4th ed. enriched with pictures. by the English Colledge then resident in Rhemes 성경책에서는

짐승의 표에 관련되어 요한계시록 13:16, 요한계시록14:9, 요한계시록 20:4절 말씀에

χάραγμα(표) 는

"character" 영어단어로 번역되었습니다.

1850년도에 재출판된
Holy Bible, containing the Old and New Testaments with the Apocryphal books
저자: 위클리프 Wycliffe, John, d. 1384 성경책을 보면

짐승의 표에 관련되어 요한계시록 13:16, 요한계시록14:9, 요한계시록 20:4절 말씀에

χάραγμα(표) 는

"carecter" 와 "caracter"로 번역되었습니다.

영어단어 "character"입니다.

1834년도에 재출판된
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, tr. out of the Latin vulgate; 성경책에서는 짐승의 표에 관련되어 요한계시록 13:16, 요한계시록14:9, 요한계시록 20:4절 말씀에
χάραγμα(표) 는

"character" 영어단어로 번역되었습니다.

1850년에 출판된
Novum Testamentum New Testament in Latin (Beza)
라틴어 성경책에서는
요한계시록 짐승의 표와 관련된 말씀에서는

χάραγμα(표) 는

"characterem" 라틴어로 번역되었습니다.

영어단어 "character"입니다.

1872년도에 재출판된 The Vulgate New Testament with the Douay version of 1582 in parallel columns 성경책을 보시면
라틴어로 출판된 벌게이트 본문과 듀에이 본문에서도

χάραγμα(표) 는

"characterem" 라틴어로 번역되었습니다.

영어단어 "character"입니다.

1841년도에 출판된
La Sacra Bibbia: che contiene il Vecchio e il Nuovo Testamento
χάραγμα(표) 는

"carattere" 이태리어로 번역되었습니다.

영어단어 "character"입니다.


character은 Daum영어사전에서 다음과 같이 해석을 했습니다.


http://m.engdic.daum.net/word/view.do?wordid=ekw000029175&q=character 를 참조하십시오.

재미있는 사실 하나를 발견하게 됩니다.
하나님께서는 문자그대로 해석하지 않는 신학자들과 목사들을 위해
그리스어 원문에 사용된 χάραγμα 단어를

문자적으로 해석하라고
character를 사용하신 것 같습니다.

그리고

character의 뜻에는 신분,기질,성격,품성.형질 이 있습니다.

따라서 짐승의 표를 받게된다는 의미를 글자대로 풀어보면

짐승의 신분으로 바뀐다는 것을 의미합니다.

아담과 하와가 하나님말씀에 불순종하고

선악과를 먹음으로 하나님과 교제가 끊기게 되었던 것처럼

짐승의 형질로 변화되어 하나님과 교제가 끊기게 됩니다.

또한 짐승의 표를 받게되면 짐승의 신분으로 바뀌게 되어

자연스럽게 짐승에게 경배할수 밖에 없습니다.

그래서 짐승의 표(RFID마이크로칩)를 받고

짐승에게 경배하지 않으면 괜찮다는 주장은

아담과 하와를 유혹했던 오래된 뱀의 논리이므로

절대 속아서는 안됩니다.


현재 RFID는 Radio-Frequency IDentification의 약자입니다.
IDentification는 신분증명서란 뜻을 가지고 있습니다.


"identification" 을 NAVER 영어사전에서는 이렇게 해석을 했습니다.

http://m.endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=5d2ed6ed67574f04986ff79164662eb0
를 참조하십시오

여기서 놀라운 사실 하나를 발견할 수 있습니다!

1900년도에 재출판된 La Santa Biblia Antiguo y Nuevo Testamento 스페인성경책에서는
χάραγμα(표) 는 "señal" 스페인어로 번역되었습니다.
영어단어 "sign", "signal"입니다.

http://en.wiktionary.org/wiki/se%C3%B1al 를 참고하십시오.

http://dic.daum.net/word/view.do?wordid=ekw000152055&q=signal 를 참고하십시오.

이처럼 오래된 스페인어 성경번역자들을 통해

하나님께서 "señal" 스페인단어를 사용하셔서
전파(signal)에 관련된 어떤 것도 몸안에 심지말라고 하셨습니다.

"character"는 신분이라는 뜻을 가지고 있습니다.

사실상 캐릭터(character)는 아이디(ID)와 깊은 관련이 있습니다.

"RF"는 Radio Frequency 입니다.

전파(signal)와 깊은 관련이 있습니다.

요한계시록 짐승의 "표"를

오래된 성경의 번역자들은 character(신분)으로

번역했습니다.

스페인성경 번역자들은 señal(sign, signal) 단어로

번역했습니다.

그리고 전치사 "in"을 사용했습니다.

몸안에(in) character(신분)를

구별하는 señal(sign, signal)장치!

몸안에 이식하는 RFID마이크로칩의 용도는

RF전파로 개인의 ID를 구별합니다.

이처럼 짐승의 표(χάραγμα)에 번역된

"character"와 "señal" 단어를 통해

RFID에 대해 분명하게 언급하고 있는 것입니다.

짐승의 표 명칭과 브랜드는
스마트휴먼칩, 바이오크레디트칩, 유니크아이디, 리얼아이디, 월드아이디, RFID나노칩, NFC뱅킹칩, 등 언제 어떻게 어떤 이름으로 불릴지는 모르겠지만,

짐승의 표는 분명하고 확실합니다.
주사바늘처럼 찌르고, sting

돈의 역할도 하고, money, coin

어떤 장치가 되는 것, device

추적하는 인격,신분,자격 character traced with

따라서 짐승의 정부에서 추진하는 매매용으로 활용될 소지가 있고
몸안에 임플란트되는 것은 거부해야 할 것입니다.

사도 요한이 살았던 그당시에는 영어를 몰랐고,
정치인이며 기업인인 안철수씨처럼
IT정보기술, BT바이오기술, NT나노기술 융합기술을 몰랐지만,
성령의 감동으로 미래의 사건들을 2000여년전에 밧모섬에서
매우 정확하게 그 당시 언어로 묘사했다는 것은 놀라지 않을 수 없습니다.
현재 논란이 되고 있는
베리칩 유형의 RFID마이크로칩에 숨겨진 사용의도를 연구하시면 할수록
짐승의 표로 추정할 수 밖에 없습니다.
계속 검증해야 하고 관심을 가져야 할 것입니다.

아래 말씀은 시한부 종말론자들이 꾸며낸 소설이 아닙니다.
요한계시록은 다음과 같은 이유로 기록되었습니다.

예수 그리스도의 계시라
이는 하나님이 그에게 주사
반드시 속히 될 일을 그 종들에게 보이시려고
그 천사를 그 종 요한에게 보내어 지시하신 것이라
요한은 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거
곧 자기의 본 것을 다 증거하였느니라
이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과
그 가운데 기록한 것을 지키는 자들이 복이 있나니
때가 가까움이라

요한계시록 1장 1~3절

성경 예언은 거짓말이 아니기 때문에
반드시 언젠가는 성취되어야 합니다.
깨어있어 말씀이 어떻게 이루어지는 지를
지켜보셔야 합니다.

----------------------------------------------------

상기 인용된 그림들은 저작권법 제28조를 준수하고 있으며,
보도·비평·교육·연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서
공정한 관행에 합치되게 인용되었습니다.