본문 바로가기

詩人 윤동주/시인 윤동주

[스크랩] 애기의 새벽 / The Baby’s Daybreak

 

애기의 새벽 / 윤동주

 


우리 집에는

닭도 없단다.

다만

애기가 젖달라 울어서

새벽이 된다.


우리 집에는

시계도 없단다.

다만

애기가 젖달라 보채어

새벽이 된다.

 

 

 

The Baby’s Daybreak / Translated by Mark Peterson

 

 

 

At our house

We don’t have any chickens.

Only

The baby crying out for milk

Tells that it is daybreak.

 

At our house

We don’t have a clock.

Only

The baby chiming out for milk

Tells that it is daybreak.

 

 

 

출처 : 윤동주문학사상선양회(윤동주기념사업회)
글쓴이 : 이월란 원글보기
메모 :